Janice was hired by Dream Massage to be a massage therapist. She is engaged as an independent contractor and, therefore, receives no tax withholding or employment benefits. Dream Massage requires Janice to work a set schedule, provides her with clients and all her massage products, and exercises complete control over how Janice does her work. In addition, when Janice shows up to work the first day, she is informed by Dream Massage that she cannot wear her hijab as it violates the company’s dress code policy.
The owner of Dream Massage comes to you, a human resources (HR) consultant, to find out if Janice is properly classified as an independent contractor and if there is potential liability concerning the hijab.
Create a 600-word HR report for Dream Massage in which you examine the employment issues presented in the scenario.
Include the following:
Analyze whether Janice qualifies as an employee or should be classified as an independent contractor.
Discuss whether Dream Massage has potentially violated any employment discrimination laws.
Analyze ethical considerations associated with the maintenance of a rigid company dress policy.
Live Interpretation of Heritage Distributed: first August, 2018 Last Edited: first August, 2018 Disclaimer: This article has been put together by an understudy. This isn't a case of the work composed by our expert paper authors. You can see tests of our expert work here. Any feelings, discoveries, conclusions or proposals communicated in this material are those of the writers and don't really mirror the perspectives of UK Essays. Noteworthy Sites, Museums and Galleries Live elucidation of Heritage Presentation In the course of recent decades legacy and culture has turned into an essential piece of individuals' life, particularly in regard of their recreation and visitor exercises (Boyd 2003, p.1). This is especially valid on account of tourism, where the authentic interest for visitor and recreation exercises have disappeared for those loaded with more social components. There is an expanding want to visit memorable locales, exhibition halls and displays in an endeavor by the person to take in more about their legacy and those of different societies and social gatherings. In the meantime, the present legacy guest has turned out to be additionally recognizing about the way that these scenes display legacy experience to them (Boyd 2003, p.2). Fundamentally in this manner, legacy can be believed to identify with chronicled occasions and settings and the guest needs to encounter those authentic encounters as a relatively physical occasion. In any case, in spite of the various looks into and review comes about that backings this adjustment in the guest request, there is still confirmation that various legacy destinations, exhibition halls and displays are neglecting to respond decidedly to these discoveries (Black 2005, p.10), which by and large has brought about a drop in guest numbers at these scenes. This circumstance can have genuine outcomes, particularly for those legacy locales that depend upon extra charges to conquer any hindrance between state financing and the running expenses of the setting. Indeed, even where this not the situation, for instance where government subsidizing is utilized to give free affirmation, such scenes are as yet responsible to the state and need to demonstrate that their foundation is conveying to the requirements of people in general, which a lessening in guest numbers won't accomplish. With an end goal to address this issue the most recent two decades have seen an expansion in writing related particularly to the way in which legacy is shown and depicted to the guest, making another teach under the general title of legacy understanding. Legacy translation relates similarly to the comprehension of the site or questions showed for the guest and the inspiration determinant and requirements of that guest (Blockley and Hems 2006, p.1). Up to this point, most scholastics concur that legacy translation has been the slightest created part of the setting's advancement to the guest (Boyd 2003 and Blockley and Hems 2006). Translation structures and vital piece of the guest encounter and will impact the experience that they detract from the visit (Boyd 2003, p.193). Along these lines, it takes after that understanding what spurs a guest or gathering of guests will empower the historical center, exhibition or legacy site to be better ready to show and advance their item (on the same page 2003, p.64). For most guests that inspiration will be to pick up delight and gaining from the protest or action being shown. By and large, as Blockley and Hems (2006, p.10) recommend in their exploration the inspiration for the visit is to satisfy the person's requirement for delight and inclining and if the legacy scene or question does not accomplish this the guest will leave disappointed. Truth be told, the guest has generally expected to be welcomed with visual perspectives, and enlivened showcases when going by legacy locales (Dicks 2003, p.17). Hence it is fundamental for the setting administrators to guarantee their goal and its substance meet these necessities. One part of understanding that has gone to the fore in the psyches of the guest amid late years, and a territory that scholastics concur is a fundamental piece of translation, is the level of connection that exists between the guest and the legacy scene or protest. An ongoing advancement in this regard is the expanding utilization of different types of live translation inside the legacy show and other scene exercises, and it this region of understanding that will shape the point of convergence for this investigation. Live Interpretation Live elucidation of legacy is the most direct type of communication between the guest and the ancient rarities and occasions that are being shown at legacy locales and scenes. Guests and vacationers today hope to see live legacy and social shows as opposed to lifeless things showed in vacant or one dimensional building and show boxes. For instance, guests to modern galleries have generally expected to be dealt with to visual and moving showcases of authentic apparatus and even to feel the experience through a living case of the general public of the time (Dicks 2003, p.29). The procedure of live understanding can be conveyed in various organizations. One early case of live translation was accomplished by enabling the guest to interface with working models, which empowered them to more readily decipher the procedures that were included with that models operational reason. As the procedure of translation kept on advancing, these working models were improved by the consideration of sound and visual understanding strategies, which inquire about showed were seen to be more compensating for the guest than composed content material, for example, flyers and books (Boyd 2003, p.231). The utilization of data and correspondence innovation is another region of live translation that can demonstrate powerful, through a procedure of intuitive contribution or showing films and holographic pictures (Atkinson 2007). As Atkinson (2007) report additionally clarifies, by utilizing ICT it is workable for the legacy site administration to have the capacity to "customize and tailor shows and encounters to the individual or particular gathering's needs." In any case, today the most direct type of live understanding is regarded to be what includes physical eye to eye communication between the guest and an agent or gathering of delegates straightforwardly required with the legacy site, either on a willful or utilized premise (Blockley and Hems 2006, p.184), which most scientists recognize as a translator. As these creator's bring up "eye to eye translation is viewed as the best type of breathing life into the guest encounter" and unquestionably influence them to consider that it is time well spent. One critical perspective should be said in regard of the activities of the mediator. This identifies with their level of capability and level of skill. As Boyd (2003, p.195) clarifies, "While live understanding is considered the best type of cooperation amongst guest and the legacy question, low quality in live translation is more regrettable than nothing." In any case, how much the "mediator" breathes life into the legacy experience will rely on the setting and its substance. For instance, they can run from the incorporation of a visit manual for costumed characters who re-order the history and culture that the legacy site is advancing. This level of variety and the suitability for the legacy scene will be additionally tended to in the accompanying segments of this investigation. Exhibition halls and Galleries Various investigates have been directed with the goal of finding how much time guests spent in historical centers and to what degree the configuration and show of the displays affected the length of visit. One such review, directed for the exploration completed by Boyd (2003, pp.77-78) found that there was a state of time at which guests enthusiasm for the displays started to wind down and the tendency to "set out toward the exit" started to rule their manners of thinking. This was particularly observed to be genuine where the translation of the shows depended entirely upon the essential technique of show. For instance, except if the guest has a particular verifiable or scholastic enthusiasm for the particular antiquities being shown inside the setting, which just identifies with a little portion of the populace, sooner or later one display, be that an artwork, vase or another sort of lifeless thing, all started to resemble the other alike to the guest. At that stage the delight and taking in picked up from the experience started to weaken. There still exists the idealist see that will contend against the presentation of live understanding includes no place inside historical centers and exhibitions. Their thinking is that the guest ought to be permitted to decipher the show free from the impact of what the individuals who hold this sentiment see to be outer obstruction. Be that as it may, in spite of the fact that as expressed past this may be applicable for the individuals who have a devoted explanation behind going by the historical center or exhibitions it was getting to be evident to the troughs of these scenes this was not agreed with by the larger part of guests upon whom these historical centers and displays depended. Along these lines, therapeutic and inventive activity apparently was required if the decrease in guest numbers was to be turned around. It wound up obvious that a portion of the key characteristics that guests anticipated that would involvement from survey a specific show were clearness, strength, allure together with a dynamic introduction (Boyd 2003, p.224). Be that as it may, on account of numerous guests it demonstrated troublesome accomplish the fulfillment of a considerable lot of these characteristics except if the question or display was fittingly deciphered in any case. This did not imply that the historical centers and displays needed to present moving or profoundly intelligent elucidation process for the majority of their shows. In numerous occasions it was just an issue of presenting a visit manage (Dicks 2003, p.171). This would include utilizing a man who had adequate learning and experience about the display to have the capacity to give a suitable interpretati>GET ANSWER